別れたくない時のドイツ語 「今まで一緒に築き上げたものを諦めるわけにはいかないだろ」
Wir koennen doch nicht so einfach alles aufgeben, was wir zusammen erreicht haben.
ドイツ語で「今まで一緒に築き上げたものを諦めるわけにはいかないだろ」
ワンポイントアドバイス: 長く交際していた相手に使えるフレーズです。別れを切り出されても慌てず騒がず、相手と話し合いを持つことが別れを防ぐ一番良い手立てとなります。
注意: 赤文字の部分には、ウムラウトの代用表記を用いています。
関連記事
- ドイツ語で別れを切り出す 「私たち、別れた方がいいと思うの」
- ドイツ語で別れを切り出す 「僕たちは合わないと思うんだ。 どうか理解してほしい」
- ドイツ語で別れを切り出す 「私たち、別れるべきよ。 それで、本当にお互いが必要かどうかわかるでしょ」
- ドイツ語で別れを切り出す 「君にもっとぴったり合うような人を探した方がいいと思うんだ」
- 別れたくない時のドイツ語 「待って!もう一回トライしてみるべきだわ」
- 別れたくない時のドイツ語 「もう一度、私にチャンスをください」
- 別れたくない時のドイツ語 「君を失いたくないんだ。まだ愛してるんだよ」
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 別れたくない時のドイツ語 「今まで一緒に築き上げたものを諦めるわけにはいかないだろ」
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://sociallending-p2p.com/mtos/mt-tb.cgi/392
コメントをどうぞ